СОГЛАШЕНИЕ УЧАСТНИКОВ УНИВЕРСИТЕТА ШОС ПО НАПРАВЛЕНИЮ МАГИСТРАТУРЫ «РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»
Источник:Ректорат УШОС(КНР) Опубликованно :2013-06-24

Участников УНИВЕРСИТЕТА ШОС

по направлению магистратуры «РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»

г. ______ «___» _____ 2013 г.

Московский государственный институт международных отношений, в лице­ __________________ _________________, действующего (ей) на основании _____________,

Российский университет дружбы народов, в лице ректора В.М. Филиппова, действующего на основании Устава,

Московский государственный лингвистический университет, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова , в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Казахский национальный университет имени аль-Фараби, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Кыргызский национальный университет им.Ж. Баласагына, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Бишкекский гуманитарный университет им. К. Карасаева, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Таджикский государственный институт языков имени Сотима Улугзода, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Российско-Таджикский (Славянский) университет, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Казахский экономический университет имени Т. Рыскулова, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Вуз-координатор по направлению регионоведения КНР---Столичный педагогический университет, в лице Лю Синьчэн, действующего на основании Устава,

Кыргызский государственный университет им. И.Арабаева, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

Алтайский государственный университет, в лице ________________ ____________, действующего на основании _______________________,

при совместном упоминании именуемые «Университеты-партнеры», а при раздельном «Университет-партнер», поддерживая идею создания Университета Шанхайской организации сотрудничества.

действуя в целях:

создания единого образовательного пространства вузов Шанхайской организации сотрудничества.

создания механизмов для развития академической мобильности обучающихся и преподавателей, административного состава в рамках Шанхайской организации сотрудничества.

содействия межкультурному диалогу, сохранению, развитию и взаимообогащению культуры, языков, исторических и национальных традиций народов Шанхайской организации сотрудничества.

СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СОГЛАШЕНИЯ

1.1.Совместная магистерская образовательная программа Университета Шанхайской организации сотрудничества по направлению «Регионоведение» (далее Совместная программа) - образовательная программа, совместно организуемая и реализуемая Университетами-партнерами, в рамках которой обучающиеся учатся в двух Университетах-партнерах, и по результатам успешного освоения которой предусматривается получение обучающимися документов об образовании государственного образца каждого из этих Университетов-партнеров.

1.2. Абитуриент – лицо, подавшее заявление на обучение по Совместной программе в один из Университетов-партнеров.

1.3.Обучающийся – лицо, зачисленное на программу обучения в один из Университетов-партнеров на основную или Совместную программу.

1.4.Университет-партнер А – Университет-партнер, в приемную комиссию которого абитуриент подал заявление о приеме на обучение.

1.5.Университет-партнер В – Университет-партнер, в котором обучающийся изъявил желание обучаться по Совместной программе, помимо Университета-партнера А.

2.ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

2.1. Настоящее Соглашение регулирует общие вопросы сотрудничества Университетов-партнеров при создании и реализации Совместной программы в рамках Университета Шанхайской организации сотрудничества.

2.2.Детальные положения, регулирующие взаимоотношения Университетов-партнеров в различных сферах, содержатся в приложениях и дополнениях к настоящему Соглашению, являющихся его неотъемлемыми частями и принимаемыми в соответствии с п. 12. настоящего Соглашени.

3.ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ

3.1.При осуществлении образовательной деятельности по Совместной программе каждый Университет-партнер руководствуется;

4.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЫ

a. межгосударственными соглашениями государств-участников Шанхайской организации сотрудничества;

b. двусторонними соглашениями соответствующих государств-участников Шанхайской организации сотрудничества;

c. действующим законодательством государства местонахождения Университета-партнера;

d. Меморандумом о сотрудничестве высших учебных заведений Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан по созданию Университета Шанхайской организации сотрудничества от 26 апреля 2010 г;

e. Хартией Университета Шанхайской организации сотрудничества от 07.11.2011г. и настоящим Соглашением;

f. нормативными документами Университетов-партнеров по вопросам образовательной, административной и иной деятельности.

4.1. Содержание Совместной программы определяется учебным планом, согласованным представителями Университетов-партнеров, и являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (Приложение 1).

4.2. Срок обучения по Совместной программе по очной форме составляет два года и состоит из двух этапов, равных одному академическому году каждый.

5.УПРАВЛЕНИЕ СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММОЙ

5.1. В целях координации деятельности по созданию и реализации Совместной программы Университеты-партнеры формируют Рабочую группу по созданию и реализации совместной магистерской образовательной программы Университета Шанхайской организации сотрудничества по направлению «Регионоведение», именуемую в дальнейшем «Рабочая группа».

5.2. Рабочая группа состоит из представителей Университетов-партнеров - участников данной программы. Персональный состав Рабочей группы утверждается Университетами-партнерами участниками Совместной программы (Приложение 2).

5.3. Рабочую группу Совместной программы возглавляет уполномоченный представитель Головной организации.

5.4. В компетенцию Рабочей группы входит решение всех методических и организационных вопросов реализации Совместной магистерской программы.

5.5. Представители Университетов-партнеров, входящие в состав Рабочей группы, ответственны за формирование пакета документов (Приложение 3), поступающих от абитуриентов, отбор кандидатов на получение грантов (стипендий) на обучение, за организационные и иные вопросы реализации Совместной программы.

5.6. В случае если для решения какого-либо вопроса требуется согласие руководящих органов Университетов-партнеров, Рабочая группа вправе направлять в соответствующие органы предложения для их дальнейшего рассмотрения и утверждения.

6.ЗАЧИСЛЕНИЕ НА СОВМЕСТНУЮ ПРОГРАММУ

6.1. Правом поступления на Совместную программу обладают лица, имеющие степень бакалавра (квалификацию специалиста) соответствующих государств-участников Шанхайской организации сотрудничества.

6.2. Абитуриент подает в Университет-партнер А заявление с указанием Университета-партнера В для обучения по Совместной программе. Форма заявления и перечень документов необходимых для поступления на Совместную программу утверждается Рабочей группой (Приложение 3).

6.3.Университет-партнер А рассматривает заявления и, в случае готовности принять абитуриента на обучение по Совместной программе, передает комплект документов в Университет-партнер В, указанный в заявлении абитуриента, для согласования его кандидатуры.

6.4.Зачисление абитуриентов на обучение в Университеты-партнеры А и В на Совместную программу осуществляется в соответствии с правилами приема, действующими в каждом из Университетов-партнеров, и может предусматривать необходимость прохождения вступительных испытаний как в Университете-партнере А, так и в Университете-партнере В.

6.5. При зачислении абитуриентов на обучение в Университеты - партнеры А и В на Совместную программу взимается плата за оформление документов и иные услуги, размер которой устанавливается Университетами-партнерами самостоятельно. Абитуриент должен быть уведомлен о размере и сроках указанной платы в каждом из Университетов-партнеров при подаче заявления о приеме.

6.6. При зачислении абитуриент должен быть ознакомлен Университетом-партнером А с документами программы, в том числе с настоящим Соглашением и приложениями к нему.

7.ОБУЧЕНИЕ ПО СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЕ

7.1. Языки обучения по Совместной программе в каждом из Университетов-партнеров устанавливаются в Приложении 4 к настоящему Соглашению.

7.2. Обучение по Совместной программе может осуществляться с использованием дистанционных образовательных технологий.

7.3.Периоды обучения и академическая аттестация, пройденные обучающимися в одном из Университетов-партнеров взаимно признаются всеми Университетами-партнерами, подписавшими настоящее Соглашение.

7.4. Система перевода национальных оценок Университетов-партнеров дана в Приложении 5 к настоящему Соглашению.

7.5. Контроль качества обучения по Совместной программе осуществляется уполномоченными структурными подразделениями Университетов-партнеров. Внешний контроль качества обучения по Совместной программе, осуществляемого одним из Университетов-партнеров на каждом этапе реализации Совместной программы, может осуществляться представителями любого Университета-партнера, Рабочей группы или внешними экспертами, привлеченными Рабочей группой и/или по заявлению и за счет другого Университета-партнера (одного или нескольких).

7.6. Итоговая государственная аттестация, в том числе защита магистерской диссертации, осуществляется вУниверситете-партнере, в котором завершается обучение по Совместной программе.

7.7. Представитель(и) Университетов-партнеров должны быть включены в состав государственной аттестационной комиссии Университета-партнера, осуществляющего итоговую аттестацию обучающихся.

7.8. По итогам государственной аттестации по Совместной программе обучающиеся получают документы о высшем профессиональном образовании государственного образца каждого из Университетов-партнеров, в которых проходили обучение по Совместной программе. Наименование степени (квалификации), присуждаемой каждым из Университетов-партнеров, определяются в Приложении 6 к настоящему Соглашению. А так же Сертификат Университета ШОС.

8.ПЛАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ И ПРОЖИВАНИЕ

8.1.Обучение может финансироваться за счет:

8.1.1.Бюджетных и внебюджетных средств Университетов-партнеров;

8.1.2. Внебюджетных средств структурных подразделений Университетов-партнеров;

8.1.3.Средств фондов поддержки и развития образования;

8.1.4.Средств международных организаций, государственных и частных фондов, иных спонсорских средств, получение которых Университетами-партнерами не противоречит действующему законодательству;

8.1.5.Личных средств обучающихся, их родителей и спонсоров;

8.1.6.Средств предприятий и общественных объединений;

8.1.7.Иных источников средств, не противоречащих законодательству страны местонахождения Университета-партнера.

8.2.Каждый Университет-партнер самостоятельно определяет стоимость обучения по Совместной программе на компенсационной основе на следующий учебный год и доводит ее до сведения руководства других Университетов-партнеров не позднее 01 февраля текущего года.

8.3.Плата за обучение вносится на счет Университета-партнера фактически осуществляющего подготовку на каждом этапе реализации Совместной программы, установленном в соответствии с п. 4 настоящего Соглашения.

8.4.Обучающиеся Совместной программы обеспечиваются стипендией в порядке, установленном законодательством страны местонахождения Университета-партнера.

8.5.Проживание в общежитии обучающиеся оплачивают по установленной в Университете-партнере, фактически осуществляющем подготовку на каждом этапе реализации Совместной программы, стоимости.

8.6.Расходы на медицинское страхование, наличие которого является обязательным условием участия обучающегося в Совместной программе, оплачиваются обучающимся.

9.СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ

9.1.Настоящее Соглашение действительно в течение 5 лет с момента его подписания.

9.2. По истечении срока действия настоящего Соглашения оно автоматически пролонгируется на следующий пятилетний срок. В случае расторжения настоящего Соглашения Университеты-партнеры обязуются полностью выполнить свои обязательства по отношению к обучающимся, принятым на обучение по Совместной программе до момента его расторжения.

10. ПРИСОЕДИНЕНИЕ И ВЫХОД ИЗ СОГЛАШЕНИЯ

10.1.Любое высшее учебное заведение государств-участников Шанхайской организации сотрудничества, удовлетворяющее критериям, установленным Университетами-партнерами, вправе присоединиться к настоящему Соглашению при взаимном согласии Университетов-партнеров данной программы.

10.2.Университет-партнер вправе выйти из настоящего Соглашения в одностороннем порядке по истечении трехмесячного срока с даты получения Ректоратом и Главой Рабочей группы соответствующего уведомления. В случае выхода из настоящего Соглашения Университет-партнер обязуется полностью выполнить свои обязательства по отношению к обучающимся по Совместной программе, принятым на обучение до момента его выхода из настоящего Соглашения.

11. ИНЫЕ УСЛОВИЯ

11.1.Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Соглашения или в связи с ним, будут решаться путем переговоров между Университетами-партнерами. В случае если Университеты-партнеры не смогут прийти к согласию в соответствии с настоящим пунктом, то все споры и разногласия подлежат рассмотрению в судебном порядке в стране местонахождения ответчика.

12.ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПОЛНЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ

12.1.Все изменения, дополнения к настоящему Соглашению и/или его Приложениям принимаются простым большинством Участников Совместной программы.

13. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И ПОДПИСИ

УНИВЕРСИТЕТОВ-ПАРТНЕРОВ

ЗА МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Ф.И.О.

ЗА РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ

(117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д.6)

Ф.И.О.

ЗА МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ф.И.О.

ЗА МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА

Ф.И.О.

ЗА УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б.Н.ЕЛЬЦИНА

Ф.И.О.

ЗА КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АЛЬ-ФАРАБИ

Ф.И.О.

ЗА КЫРГЫЗСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.Ж.БАЛАСАГЫНА

Ф.И.О.

ЗА БИШКЕКСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. К.КАРАСАЕВА

Ф.И.О.

ЗА ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ СОТИМА УЛУГЗОДА

Ф.И.О.

ЗА КАЗАХСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ АБЫЛАЙ ХАНА

Ф.И.О.

ЗА ЕВРАЗИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н. ГУМИЛЕВА

Ф.И.О.

ЗА ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРАВА, БИЗНЕСА И ПОЛИТИКИ

Ф.И.О.

ЗА РОССИЙСКО-ТАДЖИКСКИЙ (СЛАВЯНСКИЙ) УНИВЕРСИТЕТ

Ф.И.О.

ЗА КАЗАХСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Т. РЫСКУЛОВА

Ф.И.О.

ЗА ВУЗ-КООРДИНАТОР КНР --- СТОЛИЧНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

100089,833 район Хайдянь, Пекин, КНР

ЛЮ СИНЬЧЭН

ЗА КЫРГЫЗСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. И.АРАБАЕВА

Ф.И.О.

ЗА АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ф.И.О.

СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ

Приложение 1 – Учебный план Совместной программы.

Приложение 2 – Состав Рабочей группы Совместной программы.

Приложение 3 – Перечень документов для приема на обучение по Совместной программе.

Приложение4–Языки обучения по Совместной программе в Университетах-партнерах.

Приложение5–Шкала перевода национальных оценок Университетов-партнеров.

Приложение 6 – Наименование степеней (квалификаций), присуждаемых каждым из Университетов-партнеров.

Приложение 7 - Координаты Университетов-партнеров

Приложение 1

УЧЕБНЫЙ ПЛАН СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЫ

Приложение 2

Состав Рабочей группы СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЫ

Вуз

Ф.И.О.

Контакты

Руководитель рабочей группы

Московский государственный институт международных отношений



Члены рабочей группы

Российский университет дружбы народов

Декан факультета гуманитарных и социальных наук

Владимир Анатольевич Цвык

Т: +7 (495) 434-32-66

Ф: +7 (495) 936-85-20

e-mail: fgsn@rudn.ru

Московский государственный лингвистический университет



Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова



Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина



Казахский национальный университет имени аль-Фараби



Кыргызский национальный университет им.Ж.Баласагына



Бишкекский гуманитарный университет им. К.Карасаева



Таджикский государственный институт языков имени Сотима Улугзода



Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана



Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева



Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики



Российско-Таджикский (Славянский) университет



Казахский экономический университет имени Т. Рыскулова



Вуз-координатор КНР---Столичный педагогический университет

Заместитель директора Института иностранных языков

Суй Жань

Т: +86-10-68901984

Ф: +86-10-68902638

e-mail:uscocn@126.com

Кыргызский государственный университет им. И.Арабаева



Алтайский государственный университет



Приложение 3

Перечень документов для приема на обучение по Совместной программе

Абитуриенты подают Представителю в Рабочей группе Университета-партнера А следующие документы:

Ø личное заявление-анкету о приеме на учебу с указанием избранной специальности;

Ø нотариально заверенную копию Диплома о высшем образовании (диплом бакалавра, специалиста);

Ø нотариально заверенную копию документа, удостоверяющего личность;

Ø медицинскую справку с результатами необходимых анализов (включая ВИЧ - сертификат);

Ø 12 фотографий размером 3х4 см;

Ø копию загранпаспорта или иного документа необходимого для выезда за границу;

Ø указание точных адресов проживания, учебы или работы.

Приложение 4

ЯЗЫКИ ОБУЧЕНИЯ ПО СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЕ В УНИВЕРСИТЕТАХ-ПАРТНЕРАХ

Университет-партнер

Языки обучения по Совместной программе

Московский государственный институт международных отношений

Русский язык, китайский язык

Российский университет дружбы народов

Русский язык

Московский государственный лингвистический университет


Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова


Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина


Казахский национальный университет имени аль-Фараби


Кыргызский национальный университет им.Ж.Баласагына


Бишкекский гуманитарный университет им. К.Карасаева


Таджикский государственный институт языков имени Сотима Улугзода


Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана


Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева


Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики


Российско-Таджикский (Славянский) университет


Казахский экономический университет имени Т. Рыскулова


Вуз-координатор КНР---Столичный педагогический университет

Китайский язык, русский язык

Кыргызский государственный университет им. И.Арабаева


Алтайский государственный университет


Приложение 5

Шкала перевода национальных оценок Университетов-партнеров

Университет-партнер

Общая шкала

Оценка Университета-партнера

Вариант 1

Вариант 2

Московский государственный институт международных отношений

Зачет

Незачет

Неудовлетворительно

Удовлетворительно

Хорошо

Отлично

Зачет

Незачет

Неудовлетворительно

Удовлетворительно

Хорошо

Отлично


Российский университет дружбы народов

Зачет

Незачет

Неудовлетворительно

Удовлетворительно

Хорошо

Отлично



Московский государственный лингвистический университет




Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова




Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина




Казахский национальный университет имени аль-Фараби




Кыргызский национальный университет им.Ж.Баласагына




Бишкекский гуманитарный университет им. К.Карасаева




Таджикский государственный институт языков имени Сотима Улугзода




Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана




Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева




Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики




Российско-Таджикский (Славянский) университет




Казахский экономический университет имени Т. Рыскулова




Вуз-координатор КНР---Столичный педагогический университет

стобальная система



Кыргызский государственный университет им. И.Арабаева




Алтайский государственный университет




Приложение 6

Наименование степеней (квалификаций), присуждаемых каждым из Университетов-партнеров

Университет-партнер

Наименование присуждаемой степени (квалификации)

Московский государственный институт международных отношений

Магистр по направлению «Зарубежное регионоведение»

Российский университет дружбы народов

Магистр по направлению «Зарубежное регионоведение»

Московский государственный лингвистический университет


Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова


Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина


Казахский национальный университет имени аль-Фараби


Кыргызский национальный университет им.Ж.Баласагына


Бишкекский гуманитарный университет им. К.Карасаева


Таджикский государственный институт языков имени Сотима Улугзода


Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана


Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева


Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики


Российско-Таджикский (Славянский) университет


Казахский экономический университет имени Т. Рыскулова


Вуз-координатор КНР--- Столичный педагогический университет

Магистр по направлению «регионоведение»

Кыргызский государственный университет им. И.Арабаева


Алтайский государственный университет


Приложение 7

КООРДИНАТЫ УНИВЕРСИТЕТОВ-ПАРТНЕРОВ

Московский государственный ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Адрес:

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д.6

Тел. (495) 434-53-00 Факс (495) 433-15-11

E-mail: rector@rudn.ru Интернет-сайт http://www.rudn.ru

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б.Н.ЕЛЬЦИНА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АЛЬ-ФАРАБИ

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

КЫРГЫЗСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.Ж.БАЛАСАГЫНА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

БИШКЕКСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. К.КАРАСАЕВА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ СОТИМА УЛУГЗОДА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

КАЗАХСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ АБЫЛАЙ ХАНА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

ЕВРАЗИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н. ГУМИЛЕВА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРАВА, БИЗНЕСА И ПОЛИТИКИ

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

РОССИЙСКО-ТАДЖИКСКИЙ (СЛАВЯНСКИЙ) УНИВЕРСИТЕТ

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

КАЗАХСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Т. РЫСКУЛОВА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

ВУЗ-КООРДИНАТОР КНР---СТОЛИЧНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Адрес:100089,833 район Хайдянь, Пекин, КНР

Тел.86(10)68901984, 86(10)68902633__ Факс _86(10)68902638______

E-mail:_uscocn@126.com ___________ Интернет-сайт_ http://www.cnu.edu.cn/

КЫРГЫЗСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. И.АРАБАЕВА

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Адрес: ____________________________________

Тел. ______________ Факс ________________

E-mail:____________ Интернет-сайт____________

123
Информация для абитуриентов